1.listopadu 2012
Když jsem byl před rokem ve Vietnamu, zjistil jsem, že znalosti anglického jazyka vysokoškoláka by se dalo porovnat s úrovní žáka osmé třídy v Čechách. Promluvil jsem si s pár lidmi o tom, ptal jsem se jich, jestli umějí dobře anglicky. Odpověděli mi normálně. Tak jsem jim teda ukázal kus jednoduchého textu a zeptal se, jestli tomu rozumí. Jejich reakce
Celý článek
Công cha như núi Thái Sơn, nghĩa mẹ như nước trong lòng chẩy ra, một lòng thờ mẹ kính cha, mới là chữ nghĩa mới là đạo con
Hodnota otce je jako hora Tai, láska matky je jako řeka, syn by měl své rodiče ctít