Poznejte Vietnam

9.Listopad 2011

Komentáře: 4

Vietnamci ctí skromnost a pokoru, stejně jako harmonické vztahy s ostatními. Snaze vyhnout se konfliktům ve vztazích, často raději mluví o citlivých tématech nepřímo. Obvykle, Vietnamci mají jako první príjmení, pak prostřední jméno a nakonec jméno. (V Čechách a po celém světě je to obráceně, třeba Tomáš Baťa, ve Vietnamu bychom psali Baťa Tomáš). Rodinní príslušníci používají navzájem odlišná křestní jména a název odráží nějaký smysl (Hải - moře, Mạnh - síla, Hoa - květina). Některá jména mohou být použita jenom pro jeden rod, ale není neobvyklé potkat kluka, který bude mít holčičí jméno. V dnešní době se toto moc nerozlišuje.

Vietnamci odpovídají skoro na všechny otázky "ano" (dạ, vâng). Znamená to úctu ke staršímu či k někomu s vyšším postavením nebo prostě ze slušnosti. Za drzé chování se považuje jako odpověď "ừ" nebo "co", každopádně se dá používat mezi mladými nebo stejného věku. Nicméně, i normální Ano je docela slušné "Ano, poslouchal jsem". Kromě toho existuje ještě "thưa", které znamená prosím a bývá v přední části jména, jemuž chceme prokazovat úctu.

Při oslovení lidí se formálně používá pan nebo paní, nebo titul a jméno. Tradičně se Vietnamci zdraví spojením rukou nebo mírným úklonem. Nicméně, ve velkých městech, někteří lidé přijali západní styl a podávají si ruce. Na veřejnosti držení za ruce znamená výraz přátelství.

Objímání je vyhrazeno pro příbuzné. Jen zřídka uvidíte vietnamské ženy, že by si podávaly ruku s ostatními, nebo s mužem. Respekt je nejčastějí vyjádřen neverbálním chováním. Například, vietnamský student, který tiše sedí, pozorně poslouchá svého učitele, tímto projevuje svůj respekt vůči učiteli. Toto chování se často v Evropě a v Americe považuje za neaktivní chování.

Ve vietnamské kultuře, pohled do očí někoho jiného obvykle znamená výzvu, nebo výraz hluboké vášně.

Úsměv je dalším neverbálním symbolem respektu ve vietnamské kultuře. Je třeba si poznamenat, že pro určité pocity, vietnamská kultura preferuje neverbální komunikaci. Používá se jako výraz omluvy za přestupek, například pozdní příchod do třídy, nebo výraz rozpaků při obvinění z něčeho. U Vietnamců, úsměv je správná odpověď ve většině situací, kdy není slovní vyjádření nutné nebo vhodné. Je to náhrada za "Omlouvám se", "Děkuji" nebo "Ahoj!".

Ten, kdo dává kompliment nikdy neočekává "děkuji" na oplátku. Ve Vietnamu, slovní poděkování v tomto případě odkazuje na nedostatek skromnosti od osoby, která přijímá pochvalu. Úsměv nebo lehce se červenat je správnou odpovědí na kompliment. Je-li slovní odpověď nutná, on nebo ona by měla popírat kompliment tím, že si to nezaslouží.

Souhrn neverbálního chování a jejich význam ve vietnamské kultuře:

 Neverbální vyjádření  Význam
 Přikyvování  pozdrav, kladná odpověď, dohoda
 Poklona  pozdrav, velký respekt
 Položení ruku dítěti na hlavu
 Starý zvyk, projev všimnutí
 Vyhýbání se očnímu kontaktu
 prokazování úcty k lidem staršího věku a postavení, nebo jiného pohlaví
 Mrknutí  nepřijatelné, zvláště na opačné pohlaví
 Mračení  frustrace, hněv nebo strach
 Ušklíbání  pohrdání
 Úsměv  dohoda, rozpaky, mírný nesouhlas, ocenění, omluva


Komentáře


  • unlu

    3.06.2015

    ruzovka:
    Je to takovy zlozvyk, nepsane pravidlo, ze kdyz nekomu darujete darek, tak vlastne chcete, aby se vam vice venoval.

    Odpovědět
  • ruzovka

    1.06.2015

    Moc zajímavé články a užitečné informace. Jsem učitelka a ve škole se setkávám s vietnamskými žáky, kteří jsou většinou velmi šikovní. Chtěla bych vás požádat o radu. Rodiče jednoho mého žáčka z Vietnamu jsou ke mě velmi milí, ale neustále mi nosí nějaké dárky, je mi to velmi trapné, protože je to opravdu pravidlem. Vysvětluji jim, že to není nutné, v naší kultuře ani vhodné, ale nedají si říct....to je ve Vietnamu nějakým zvykem? Nechci je urazit, ale je mi to nepříjemné:-) Děkuji.

    Odpovědět
  • unlu

    17.01.2014

    asagao:
    diteti muzete (cca do 10ti let). Muzum hladit po hlave smi jenom mlade slecny :D

    Odpovědět
  • asagao

    17.01.2014

    Dekuji za uzitecne informace...jen se chci zeptat, nekde jsem cetla, ze se dite a muz nesmi hladit po hlave, je to pravda?

    Odpovědět

Komentovat

  • *Jméno *
  • *Email
  • *Zpráva
* Antispam, Vyplňte znovu vaše jméno:

Přísloví

Công cha như núi Thái Sơn, nghĩa mẹ như nước trong lòng chẩy ra, một lòng thờ mẹ kính cha, mới là chữ nghĩa mới là đạo con

Hodnota otce je jako hora Tai, láska matky je jako řeka, syn by měl své rodiče ctít

Anketa

Chtěli byste dlouhodobě žít ve Vietnamu?
Ano35% (5460x)
Hlasy
Ne32% (4982x)
Hlasy
Nevím33% (5217x)
Hlasy